Section 8 News
Getting to Know Tomasz | Getting to Know Tomasz |
|
|
| Written by Pola Henderson | |
| Friday, 01 August 2008 | |
|
With Chad Barrett gone and Brian McBride in China, we'll be getting to know Tomasz Frankowski pretty well on the field in the upcoming month. So Backdraft decided to catch up with Tomasz off the field as well, as he explains his finishing philosophy, life in Chicago, and his biggest mistake. Read the interview in both English and Polish. An interview with Tomasz Frankowski. A Polish translation is also available.
BackDraft: You've played in leagues all across Europe and even spent some time in Japan. What are your first impressions of the American game with respect to tactics, preparation, and the life of a player in the US? Tomasz Frankowski: I’m a born optimist, so I have a positive attitude towards this season. The teams are good, and ours is the best. As far as the defenders go, they make mistakes, like defenders everywhere else. It’s important to know how to take advantage of those mistakes. BD: Do you feel you are more of a center forward or outside forward? TF: Only a center forward. BD: There is a number of forwards competing for the starting eleven. What do you feel you bring to the roster compared to some of the younger players on the team? TF: It's the coach that decides who plays. I think that compared to younger players, I respect the ball more and don’t lose it dribbling unnecessarily in the middle of the field. BD: Being more of a "goal fisher", what goes through your mind when you are making/timing your runs into the box? What are you thinking of when you try to anticipate the run of play? TF: Intuition is very much needed, and so is good physical training. That’s when things are easier. I like finishing what my team has started, but sometimes I’m more proud of my pass to a teammate who then scores. BD: Who on the Fire roster do you have the best connection with, on and off the field? TF: It’s easiest for me to talk to Bakary [Soumare] in French, and I communicate well with the Latino players too. At the moment it’s a little less so with the Americans due to the language barrier, but that is improving too. BD: If you could go back in time, would you change any decisions you made? TF: Perhaps I wouldn’t have signed the contract to play in England, who knows… BD: How has the adjustment to life in Chicago been for you and your family? TF: Everything has gone smoothly thanks to a lot of help from Polish friends. BD: Can you name something you like about Chicago? Has anything surprised you? TF: In general it’s nice here, my family is happy too, but the weather could be a bit better. BD: Obviously the Polish community has embraced you since your arrival; but is there anything that you can't get here? You know--there's always something--whether it's your favorite biscuit or lager, or maybe it's a car wax or an eatery. TF: It’s America, so nothing is missing. BD: Sports are a big part of Chicago life. What do you think of baseball or American football, sports not very well-known in Europe? TF: I like football, and don’t understand baseball at all. Europe can only dream about the support capabilities that NHL and NBA have. I went to a Bulls game and I was impressed, and it wasn’t even the playoffs. BD: What are your thoughts on Section 8 Chicago supporters? TF: They’re the ones who cheer the most. They’re loud, just like in Europe, because other stadiums don’t really have this kind of atmosphere. BD: What place will the Fire finish this year? TF: Because of our good beginning of the season, the appetite has been wet, so I hope we will finish on the podium. ************************************************************************************ BackDraft: Grales w ligach europejskich i nawet spedziles troche czasu w Japonii. Jakie sa Twoje pierwsze wrazenia odnosnie amerykanskiej pilki w sensie taktyki, przygotowania i zycia gracza w USA? BD: W druzynie jest kilku napastnikow walczacych o miejsce w pierwszej 11-ce. Co wedlug Ciebie wnosisz do skladu w porownaniu z niektorymi mlodszymi graczami? BD: Bedac napastnikiem, ktory bardziej “lowi bramki” czy tez dokancza akcje, co masz na mysli gdy ustawiasz sie na pozycje pod bramka? O czym myslisz, gdy probujesz przewidziec przebieg gry? BD: Z kim z druzyny najlepiej sie rozumiesz na boisku i poza nim? BD: Jak Tobie i Twojej rodzinie przebieglo przestawienie sie na zycie w Chicago? BD: Co Ci sie podoba w Chicago? Czy cos Cie zaskoczylo? BD: Sport jest waznym elementem zycia Chicago. Co sadzisz o baseballu i footballu amerykanskim, ktore sa malo znane w Europie?
Set as favorite
Bookmark
Email This
Trackback(0)
Write comment
|
| < Prev | Next > |
|---|
| Sun, Oct 19th Road Trip to Toronto |
| Thu, Oct 23rd Fire vs. New York Red Bulls 10/23 @ 8pm |
| Thu, Oct 30th Section 8 Halloween Party @ The Globe Pub |